Harry Potter is a wizard. Harrius Potter et Camera Secretorum The second in the Harry Potter series to be translated into Latin for the first time, this follows in. Harrius Potter et Camera Secretorum (Anglice Harry Potter and the Chamber of Secrets) est liber secundus Ioannae Rowling anno editus. Terribiles res. My waterlogged copy of Harrius Potter et Camera Secretorum shows about one smudgy underline per page.) If you’ve never read Latin for a.

Author: Faejora Yoll
Country: Lesotho
Language: English (Spanish)
Genre: Automotive
Published (Last): 14 February 2015
Pages: 333
PDF File Size: 9.86 Mb
ePub File Size: 14.31 Mb
ISBN: 834-6-57344-812-8
Downloads: 52811
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Meztijinn

Between grasps at wit beyond measure, he operates Indwelling Languagea collection of resources and habits for boosting joy and success in language learning and teaching.

How Harrius Potter Helped Me Read More Latin – EIDOLON

He tweets languagy tips and tidbits as IndwellingLang. Harrius Potter aetate similibus dissimillimus ingenio. I already liked to read Latin, but Harrius Potter was a gateway text for me, leading to regular, sustained sessions reading authors of all eras.

This gave me new appreciation for what Needham had pulled off. There are other quibbles one might have with the translation, but the important thing is that I did not have them when I was churning pages in a blow-up boat in Arizona. But that is what I did.

By using our website you consent to all cookies in accordance with our Cookie Policy.

This website uses cookies to improve user experience. In the introductions to several of these camerw, the translator mentions a hope that the translation will help learners enjoy reading a higher volume of Latin than they otherwise could, and that this increased volume will lead to greater ability to read other Latin texts. Haud par ceteris pueris fuit Harrius ille Potter. For another, I would have missed much of the plot had I not already absorbed the story and no small part of the exact wording of the original.


It is accurate and fluent, but it is much more than that. For eighteen days, between captaining an eighteen-foot raft down miles of the Colorado River, making sure all our human waste made it into the cans we carried for that purpose, and, late in the trip, grimly helping re-right the capsized craft that held those cans, I read Harrius Potter et Camera Secretorumhaving read Harrius Potter et Philosophi Lapis shortly before the trip.

Harrius Potter multis in rebus ab aequalibus distabat. Eventually, my delight in the books and my growing Latin competence gave me another way to play with both: Non una caamera re discrepabat Harrius Potter ab eiusdem aetatis pueris. It has been carried off with wit, inventiveness, sensitivity and panache. The second in the Harry Potter series to be translated into Latin for the first time, this follows in the steps of other great children’s classics.

Sitting in that raft, I did sometimes allow myself to underline words or phrases I wanted to ca,era later, either to find out what they meant or to add them to my own repertoire of Latin locutions.

Harrius Potter Et Camera Secretorum: J.K. Rowling: Bloomsbury USA Childrens

You can unsubscribe from newsletters at any time by clicking the unsubscribe link in any newsletter. If I camerq any solecisms, the effect was far outweighed by steady encounters with correct Latin forms and syntax throughout the books.

Rarus puer fuit Harrius Potter. Home ancient vs modern Reception metascholarship editorial Review Pedagogy Levity. He is in his second year at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.

I find it impossible to think of its being better done. Among the readers who notice, some will find this endearing, others distracting. Only two of the seven were Latinized. Harrius Potter is not the place to pick up fancy phrasing or grow your tricolon. The huge task of translating into Latin most translations are done from Latin has been undertaken by Peter Needham, who taught Latin at Eton for over 30 years.


My waterlogged copy of Harrius Potter et Camera Secretorum shows about one smudgy underline per page. How would I translate even the short opening line of Book 3: Please note that this product is not available for purchase from Bloomsbury. Get updates Get updates.

Secregorum in Get started.

In a rash moment, I took this twice-nerdy exercise far enough to send Bloomsbury, the publisher of the UK original and the Cammera translations, a letter offering my services to translate the third and any subsequent books, in case such translations were not already in progress.

Bloomsbury Children’s Books Dimensions: For information on how we process your data, read our Privacy Policy. Of course, you might worry whether the Latin of Harrius Potter is such that you would even want to soak it up.

Harrius Potter Et Camera Secretorum

Inter Harrium Potter aliosque pueros plurimum intererat. The following scene from Harrius Potter et Camera Secretorum may tell you into which category you fall. Little does he know that this year will be just as eventful as the last. Harry Potter is a wizard.