Results 1 – 10 of 10 La bambinaia francese by Pitzorno, Bianca and a great selection of related books , art and collectibles available now at La bambinaia francese by Bianca Pitzorno, , available at Book Depository with free delivery worldwide. La Bambinaia Francese Di Bianca Pitzorno. 6 likes. Book.

Author: Shakarn Sale
Country: Trinidad & Tobago
Language: English (Spanish)
Genre: Life
Published (Last): 15 December 2013
Pages: 120
PDF File Size: 17.7 Mb
ePub File Size: 3.36 Mb
ISBN: 364-5-70520-842-5
Downloads: 61607
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vusida

Rochester, some hard life experiences have made me feel rather differently about the man. Anyway I think it can’t be assessed as a prequel or a spin-off like all the others, firstly because Bianca Pitzorno is a wonderful writer, and secondly because this is a gorgeous historical novel, with several tributes to musicians and especially writers of the period such as Victor Hugo and mostly Jane Austen. I hated the Great Sargasso Sea when i read it!

I now find it very hard to sympathize with or forgive him. I agree, it should be translated! And thenmany essays from Rousseau and about banca, on children’s educaton in 19th century.


I haven’t read this book yet, and I’m not sure I will, because I noticed that I can’t easily suffer “manipulations” of my literary soulmate Mr. I agree, I’ve read it and I say it should be translated. But this is a book full of She said she wished to re-write it from a different point of view since she noticed some incongruences, though she considered it a real masterpiece: I’m afraid many of you won’t be able to read this book.

La bambinaia francese : Bianca Pitzorno :

I thought the first part of Tennant’s book, set in France, was very good but for me it fizzled out a lot later on. But also The Great Sargasso Sea.

BooksFrom my bookshelf. Bian ca Pitzorno wrote that this novel was the result of her personal reflections of Jane Eyre by Charlotte Bronte that she read and loved when she was Tennant’s vianca is so riddled with errors it’s not worth the paper it’s printed on, in my pitzofno opinion.

It has only been published in Italian!


In this novel you’ll also find a bit of Jane Pltzorno Northanger Abbey, Mary Wollstonecraft’s ideals on women’s rights andher dauther’s Mary Shelley original Gothic novel, Frankenstein. Pitzorno since I was a child and read many stories by her, but It’s hard to me objecting to Mr. The little girl wants to deliver the shirts her mother sewed in the humble attic they lived in at Montmartre.

La bambinaia francese

I pa hope they translate it into English, for though I was, in my teenage years, rather obsessively enthralled with Mr. I really esteem B. No matter how well-written they are. Newer Post Older Post Home. The latest Jane Eyre: We’d need a publisher interested in a good translation!